Klipsch Ultra2 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Subwoofers Klipsch Ultra2. Klipsch ULTRA2 User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 29
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
KL-650-THX
KL-525-THX
KS-525-THX
KW-120-THX
LOUDSPEAKERS
OWNER'S MANUAL
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 28 29

Résumé du contenu

Page 1

KL-650-THXKL-525-THXKS-525-THXKW-120-THXLOUDSPEAKERSOWNER'S MANUAL

Page 2

GERMANTHX ULTRA2 LOUDSPEAKERSWICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE1. LESEN Sie diese Anweisungen durch.2. BEHALTEN Sie diese Anweisungen.3. BEACHTEN Sie alle W

Page 3

GERMANLinke und rechte Surround-LautsprecherBei einer 5.1- oder 7.1-Kanal-Installation dienen KS-525-THX als linke und rechte Surround-Lautsprecher, w

Page 4

GERMANTHX ULTRA2 LOUDSPEAKERSentsprechenden Anschlüsse am KA-1000-THX-Verstärker passen.) Wir empfehlen dieVerwendung von geflochtenen Kupferkabeln (1

Page 5

GERMANFlankensteilheit von 12 bis 24 dB/Oktave. Obwohl der THX-Crossover für die Klipsch THX Ultra2-Lautsprecher ideal ist, bieten diese anderen Cross

Page 6

ITALIANTHX ULTRA2 LOUDSPEAKERSISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA1. LEGGERE queste istruzioni.2. CONSERVARLE.3. RISPETTARE tutte le avvertenze.4. SEGUI

Page 7

ITALIANAltoparlanti surround destro e sinistroNelle installazioni a 5.1 o 7.1 canali, si consiglia il modello KS-525-THX per gli altoparlanti sur-roun

Page 8

ITALIANTHX ULTRA2 LOUDSPEAKERScavo di sezione maggiore per lunghe distanze, in modo da mantenere la corretta risposta in fre-quenza e limitare al mini

Page 9

ITALIANCURA E PULIZIAL'unica cura che gli altoparlanti richiedono è una spolverata di tanto in tanto. Non usare mai nésostanze abrasive né deterg

Page 10 - THX ULTRA2 LOUDSPEAKERS

PORTUGUESETHX ULTRA2 LOUDSPEAKERSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES1. LEIA estas instruções.2. GUARDE estas instruções.3. FIQUE ATENTO a todos os avi

Page 11 - 6'-15'

PORTUGUESEde 20 graus atrás da posição do ouvinte, especialmente em um sistema de canais 5.1.Aoincorporar a WDST (Wide Dispersion Surround Technology)

Page 12

THX ULTRA2 LOUDSPEAKERSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS1. READ these instructions.2. KEEP these instructions.3. HEED all warnings.4. FOLLOW all instructi

Page 13

PORTUGUESETHX ULTRA2 LOUDSPEAKERSNaturalmente, existem exceções às regras gerais, pois não existem salas ou sistemas exata-mente iguais. Depois de con

Page 14

PORTUGUESEConexão com dois amplificadores – Neste tipo de conexão, o tweeter e os alto-falantes sãoexcitados por amplificadores independentes alimenta

Page 15

SPANISHTHX ULTRA2 LOUDSPEAKERSINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD1. LEA estas instrucciones.2. GUARDE estas instrucciones.3. RESPETE todas las adve

Page 16

SPANISHAltavoces surround derecho e izquierdoEn una instalación de 5.1 ó 7.1 canales, los altavoces surround derecho e izquierdo son altavo-ces KS-525

Page 17

SPANISHTHX ULTRA2 LOUDSPEAKERStoresde calidad profesional que encajan en los enchufes del subwoofer y del amplificador KA-1000-THX acompañante.) Como

Page 18 - PORTUGUESE

SPANISHCONFIGURACIONES DE ADMINISTRACIÓN DE BAJOSLos procesadores y receptores de sonido surround usan lo que se conoce como administraciónde bajos pa

Page 19

CHINESE

Page 20

CHINESE6'-15'L RYXZX=Y=ZCTELEVISIONSUBSUBCSBLSBRSLSR

Page 21

CHINESEAll power off!Left SpeakerRight SpeakerAMPAll power off!Left Speaker(remove strap)Right Speaker(remove strap)AMP

Page 22

3502 Woodview TraceIndianapolis,IN 462681-800-KLIPSCH • klipsch.com© 2009 Klipsch Group, Inc.Power.Detail.Emotion.For over 60 years, we’ve made speake

Page 23

keyhole mount for use in hanging the speaker on the wall.To use the keyhole, all you needis a screw or nail of the appropriate size protruding slightl

Page 24

THX ULTRA2 LOUDSPEAKERSof binding posts until the holes through the metal posts are exposed, then insert the barewire through the holes. Screw the nut

Page 25

such modification.To obtain a repair or replacement under the terms of this warranty, pleasereturn to dealer first, if possible, and they will direct

Page 26

FRENCHTHX ULTRA2 LOUDSPEAKERSCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES1. LIRE ces instructions.2. CONSERVER ces instructions.3. RESPECTER tous les avertisseme

Page 27

FRENCHEnceintes ambiophoniques arrièreOutre les enceintes ambiophoniques gauche et droite, les spécifications du système 7.1 canauxTHX Ultra2 exigent

Page 28 - Right Speaker

FRENCHTHX ULTRA2 LOUDSPEAKERShaut-parleur THX Ultra-certified équipé de connecteurs de qualité professionnelle adaptés auxprises jack du caisson de gr

Page 29 - Emotion

FRENCHtres des composants ambiophoniques non THX ont en général une fréquence de coupure de 80à 100 Hz avec des pentes de 12 à 24 dB/octave. Bien que

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire